"NachdemMittagessengeheichzurAkademie."

Übersetzung:Yo voy para la academia después del almuerzo.

Vor 2 Jahren

4 Kommentare


https://www.duolingo.com/SibylleLag

Ich hatte multiple choice und frage mich nun: wäre "voy a la academia después del almuerzo" auch korrekt? Oder muss hier zwingend "para la academia" verwendet werden?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/FrankySka
FrankySka
Mod
  • 25
  • 23
  • 21
  • 16
  • 14
  • 10
  • 8
  • 1937

"voy a la academia después del almuerzo" waere auch ok

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Tuman88
Tuman88
  • 25
  • 25
  • 19
  • 14

Sind bei "ir a"+Ort Sätzen "a" und "para" immer austauschbar?

Z.B. "Voy a la playa."="Voy para la playa." ?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/TerriGerm

Ich möchte das auch wissen. Das ist das erste mal dass ich "ir + para + Ort" gesehen habe.

Vor 1 Jahr
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.