"Èlamiadonnaideale."

Traduction :Pour moi c'est la femme idéale.

il y a 2 ans

29 commentaires


https://www.duolingo.com/Chauvelot

Pas d'accord pour que le "elle" soit refusé.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/RovoIT
RovoIT
  • 21
  • 6
  • 228

Je suis d'accord avec "Chauvelot" qui n'est pas d'accord pour que le "elle" soit refusé ; en effet, une phrase (en français) comme "C'est elle la femme idéale, pour moi." ne saurait être écartée , donc, au prix de l'intonation qui convient, "ELLE est la femme idéale..." ne saurait l'être davantage ! TanT pis pour ceux qui ne savent, veulent ou peuvent pas lire entre les lignes ! Bonne continuation à tous.

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/ChristianR32353
ChristianR32353
  • 21
  • 20
  • 19
  • 16
  • 6
  • 2
  • 2

Regardez le lien "ici" que donne MMN, il lève tous les doutes.

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/RovoIT
RovoIT
  • 21
  • 6
  • 228

Merci à vous pour ce rappel que je viens de relire en entier et à MMN pour le soin apporté à rédiger l'article. Cependant, je ne me résous pas à priver notre langue (orale) de cette possibilité : Elle, c'est la femme idéale... => ELLE (, c')est la femme idéale... => ELLE est la femme idéale... (accent d'insistance).

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/ChristianR32353
ChristianR32353
  • 21
  • 20
  • 19
  • 16
  • 6
  • 2
  • 2

Je vois ce que vous voulez dire! "C'est elle, la femme idéale" ou "elle ? - c'est la femme idéale". Je pense que l'on dirait en italien "lei à la mia donna ideale". En général, on ne met pas le pronom de conjugaison, mais dans le cas du pronom tonique comme "moi, je ...", alors là, il est indispensable!

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/RovoIT
RovoIT
  • 21
  • 6
  • 228

Merci pour votre retour. Entretemps, j'ai demandé son avis à l'Office québécois de la langue française dont voici un extrait de la réponse : "Nous ne dirions pas que Pour moi, elle est la femme idéale ne pourrait en aucun cas remplacer Pour moi, c’est la femme idéale. Par contre, en contexte, l’une des phrases pourrait être préférable à l’autre.

Nous vous remercions de votre intérêt pour la Banque de dépannage linguistique et espérons que notre réponse vous satisfera. Vous pouvez nous réécrire si vous avez besoin de précisions.

Meilleures salutations,

L’équipe de la Banque de dépannage linguistique Office québécois de la langue française www.oqlf.gouv.qc.ca"

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 17
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6

tans pis!

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/islander888

"c'est pour moi la femme idéale "... est aussi correcte que "pour moi c'est la femme idéale" ou " c'est la femme idéale pour moi"!!!

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/BRUGEAIS

ça me parait maladroit en français . Veut on dire que c'est mon type de femme ou mon idéal féminin ? C'est pour moi la femme idéale me paraitrait plus usité ?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/ChristianChenier

"Elle est ma femme idéale" me semble correct mais est refusé ???

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 17
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6

bonjour. Dl refuse votre réponse car elle n'est pas correcte. Vous pouvez regarder ici Bonne continuation sur DL

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Odile431726

et si l'on traduisait par : "pour moi c'est la femme idéale" Parceque c'est ma femme idéale ne va pas, ma femme signifie qu'il sont mariés et une fois marié on ne parle plus de son type de femme préféré!!

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 17
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6

très bonne idée, traduction ajoutée, merci!

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/ChristianR32353
ChristianR32353
  • 21
  • 20
  • 19
  • 16
  • 6
  • 2
  • 2

Veuillez écrire "la" femme idéale. "Ma" femme idéale ne se dit pas!

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/jeremymelie

Elle est ma femme idéale devrait être acceptee

il y a 11 mois

https://www.duolingo.com/ChristianR32353
ChristianR32353
  • 21
  • 20
  • 19
  • 16
  • 6
  • 2
  • 2

"Mauvaise traduction". En français, on dit "c'est la femme idéale".

il y a 11 mois

https://www.duolingo.com/RovoIT
RovoIT
  • 21
  • 6
  • 228

En résumé, que signifie en français la phrase italienne de départ ? C'est mon idéal de femme OU C'est ma femme et jamais je n'aurais cru en rencontrer une meilleure tant elle est idéale ?

il y a 11 mois

https://www.duolingo.com/Tho789095

Je ne vois pas quelle est la différence en français entre " elle est ma femme idéale" ou "c'est ma femme idéale" . Le sens est exactement le même ! Je ne comprends pas la finesse linguistique de DL.

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/ChristianR32353
ChristianR32353
  • 21
  • 20
  • 19
  • 16
  • 6
  • 2
  • 2

Peu importe finalement, puisque l'expression française est "c'est la femme idéale" et non pas comme Duo le dit!

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 17
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6

et que pensez-vous de "mon idéal féminin"?

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/ChristianR32353
ChristianR32353
  • 21
  • 20
  • 19
  • 16
  • 6
  • 2
  • 2

Oui, excellente traduction si cela correspond à la phrase italienne, mais je ne suis pas apte à le dire ...

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/RovoIT
RovoIT
  • 21
  • 6
  • 228

D'où ma question il y a une semaine ...

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/jayo31
jayo31
  • 25
  • 20
  • 13
  • 12
  • 3

la question que je me pose en lisant tous ces posts, et que personne ne semble se poser, cette phrase a-t-elle un sens en Italien? Est elle utilisée au quotidien? Et si je souscris tout à fait à la proposition:"pour moi c'est la femme idéale" comment le traduiriez vous en italien? P.S. le débat sur "c'est" ou "elle est" se retrouve dans l'étude de toutes les langues sur les forums de D.L alors bon courage pour leur faire entendre raison.

il y a 8 mois

https://www.duolingo.com/RovoIT
RovoIT
  • 21
  • 6
  • 228

J'ai suggéré la chose en demandant le sens en français de cette phrase italienne mais j'attends encore la réponse...

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/Isabelle719663

C'est pour moi le femme idéale se dit aussi.

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/Kerhuon

On peut dire aussi: c'est pour moi la femme idéale

il y a 3 semaines

https://www.duolingo.com/RobertoBla425873

Ça existe, la femme idéale ? ;)

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Belphegor82

Pas plus et pas moins que l'homme idéal, sans doute.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/ChristianR32353
ChristianR32353
  • 21
  • 20
  • 19
  • 16
  • 6
  • 2
  • 2

Si ça existe, c'est à voir, mais en tous les cas, ça se dit. Par contre "ma" femme idéale ne s'emploie pas en français.

il y a 1 an
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.