1. Forum
  2. >
  3. Thema: English
  4. >
  5. "Du hast einen Anruf!"

"Du hast einen Anruf!"

Übersetzung:You have a call!

January 5, 2014

7 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Katzi123

Warum eigentlich nicht "You've got a call"?

January 15, 2014

https://www.duolingo.com/profile/skyjo77

Die Antwort war bei mir jedenfalls falsch.

October 18, 2015

https://www.duolingo.com/profile/jamehain

Auch ich glaube, dass "You have got a call" richtig ist.

March 7, 2014

https://www.duolingo.com/profile/die_es

You have got a call: Das würde ich auch sagen. Bei uns in der Schule wird das so vermittelt: To have got im Sinne von haben also z. B. I have got a cat. Ist das eventuell nur im British English so?

November 12, 2016

https://www.duolingo.com/profile/cheitler

Sagt das man auf Englisch wirklich so?

January 5, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Crus302873

You got a call - wurde als richtig gewertet

August 26, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Mica55936

Warum ist "You have one call." falsch? Im Sinne von; du hast einen, nicht zwei Anrufe.

March 3, 2019
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.