Дуолінго – найпопулярніший у світі спосіб вивчення мов. Більше того, це цілком безкоштовно!

"They are efficient soldiers."

Переклад:Вони ефективні солдати.

0
2 роки тому

8 коментарів


https://www.duolingo.com/n377
n377
  • 25
  • 12
  • 10
  • 3

"Вони вправні солдати" Чому так не можна перекласти?

3
Відповісти2 роки тому

https://www.duolingo.com/g4Mx3
g4Mx3
  • 11
  • 7
  • 2

Я ніяк не можу допетрати, як це ефективні? Не кажуть так про людей. Ефективні ліки. Але як сказати по-іншому, не знаю. :)

3
Відповісти2 роки тому

https://www.duolingo.com/Vuhanka
Vuhanka
  • 20
  • 18
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7
  • 5

як на мене, більше підійде значення "кваліфіковані" ніж "ефективні"

2
Відповісти1 рік тому

https://www.duolingo.com/Sofden777

Так українська мова співуча і прекрасна і має такою бути.

0
Відповісти1 рік тому

https://www.duolingo.com/EvaOrdo
EvaOrdo
  • 25
  • 20
  • 9
  • 7
  • 6
  • 5

Потому что "вправні" имеет немного другое значение. Ловкий и умелый - не всегда эффективный.

1
Відповісти12 роки тому

https://www.duolingo.com/n377
n377
  • 25
  • 12
  • 10
  • 3

Дякую за пояснення. Спасибо за пояснение. )

1
Відповісти2 роки тому

https://www.duolingo.com/EvaOrdo
EvaOrdo
  • 25
  • 20
  • 9
  • 7
  • 6
  • 5

всегда пожалуйста! :)

1
Відповісти2 роки тому

https://www.duolingo.com/5JB3
5JB3
  • 20
  • 20
  • 18
  • 14
  • 14
  • 7
  • 4
  • 2
  • 222

I am a bit irritated. Does Ukrainian not differentiate between "efficient" and "effective"?

0
Відповісти5 місяців тому