Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Walk into it."

Traduction :Marche dedans.

il y a 4 ans

12 commentaires


https://www.duolingo.com/lempicka59

est ce que "marche dedans" doit être pris au sens : marche dedans,ça te portera bonheur?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/bravodeltafr

marche dedans ??? n'est pas utilisé en français, sauf si c'est un impératif comme "tu vois la flaque d'eau ? Marche dedans". En anglais, peut on avoir son sens dans une phrase exemple ?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/luciole16

J'aurais traduit par entres-y

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/guise54

Entre a l interieur est compté faux!!!! Il faudrait mettre: rentre a l interieur! !! Un coeur!!!!

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/roc.i

en plus juste avant j'ai eu "il entre dans la cuisine=he walks into the kitchen"...

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/M132T003C
M132T003C
  • 23
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 17
  • 16
  • 13
  • 13
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 1779

Si “Walk into it.” est “Marche dedans.”, comment dit‐on “Walk inside.” ?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/H112TbI
H112TbI
  • 14
  • 11
  • 4

can anybody tell me the difference between into and onto ?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/remoi16

Cette phrase est nulle

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/louma4

tout a fait d'accord

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Colline84
Colline84
  • 14
  • 12
  • 10
  • 6
  • 10

En lisant la phrase en anglais, j'ai pensé à un parc de jeux et plus précisément à un gros tonneau qui tourne lorsqu'on "marche dedans".

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/louma4

pourquoi"it"?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/la.texane.7662

Moi ca me dis marchez y je comprend rien

il y a 3 ans