"Ten trh vyžaduje více."

Překlad:The market demands more.

před 2 roky

7 komentářů


https://www.duolingo.com/martincurda

Proc neni spravne: The market needs more.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/TomasPetr

Potrebuje vs vyzaduje. V jinem priklade by odlisnost byla asi zrejmejsi; u trhu je mozno pouzit oboji, ale I zde vsak citim decentni rozdil ve vyznamu.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Jirka447

? šlo by použít "...asks more"

před 2 roky

https://www.duolingo.com/TomasPetr

'..asks FOR more' kdyztak

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Nowis8

Nemůže být the fair?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/TomasPetr

ani ne, myslim ze je tady trh bran z businness hlediska, fair je spis zabavny trh s kolotoci nebo tak neco na namesti..treba jako jarmark

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Nowis8

No ten jsem zase myslel já, zrovna před chvíli mi hrál Scarborough Fair. Ale asi máš pravdu, asi si neumím vybavit jak by takový Scarborough Fair mohl něčeho vyžadovat více, leda třeba stánkařů :-)

před 2 roky
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.