"Nonpotetefaremenorumore?"

Traduction :Ne pouvez-vous pas faire moins de bruit?

il y a 2 ans

8 commentaires


https://www.duolingo.com/adrien3549
adrien3549
  • 23
  • 20
  • 11
  • 9
  • 6
  • 5
  • 3
  • 2

La traduction FR est plutôt / la traduzione francesa è piuttosto : ne pouvez vous PAS faire moins de bruit ? Merci / Grazie

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/2200Lucia60
2200Lucia60
  • 25
  • 24
  • 23
  • 23
  • 22
  • 19
  • 16
  • 1342

À Adrien. Je suppose que c'est un cas grammatical du "ne négatif seul" où avec les verbes POUVOIR, SAVOIR, OSER et CESSER le pas dans la phrase négatif est facoltatif. Ciao.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/adrien3549
adrien3549
  • 23
  • 20
  • 11
  • 9
  • 6
  • 5
  • 3
  • 2

Oui mais, à mon avis, cela ne se dit pas à l'interrogative, seulement à l'affirmative / l'exclamative. Ex : Tu ne peux faire moins de bruit (!) / Ne peux tu PAS faire moins de bruit ?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/2200Lucia60
2200Lucia60
  • 25
  • 24
  • 23
  • 23
  • 22
  • 19
  • 16
  • 1342

Cher Adrien. J'ai visité de nombreux site, mais on ne fait référence nulle-part à ce cas-ci, i.e. interrogation avec "pouvoir". Mais en général, en cas de ne négatif seul "pouvoir" est suivi avec un verbe à l'infinitif. Cela ne se passe pas ici, où en effet il y a le pronom "vous" à cause de l'inversion. Je vous donne raison alors et je vous remercie de votre réponse! Bonne chance !

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/adrien3549
adrien3549
  • 23
  • 20
  • 11
  • 9
  • 6
  • 5
  • 3
  • 2

Chère Lucia, merci pour votre enquête. Buona fortuna !

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Claire146730

La traduction francaise devrait etre " ne pouvez vous pas faire moins de bruit?" ou "pouvez vous faire moins de bruit?"

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 17
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6

ok pour ne pouvez-vous pas faire moins de bruit.

Par contre je ne suis pas d'accord avec "pouvez-vous faire moins de bruit". En effet, en français comme en italien la négation sert en quelque sorte à remplacer "per favore/s'il vous plaît" . La demande "ne pouvez-vous pas faire moins de bruit" est moins impérative, plus diplomate que "pouvez-vous faire moins de bruit"

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/VieilleDam
il y a 3 semaines
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.