1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Wir liefen neulich."

"Wir liefen neulich."

Übersetzung:Caminamos recientemente.

March 18, 2016

19 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/ReinhardEs1

caminar ist doch eher gehen, laufen correr, no?


https://www.duolingo.com/profile/reisefee

wieso heisst "liefen"--Mitvergangenheitsform, hier caminamos? weiss das jemand? ich hätte hier auch ein Imperfekt verwendet....


https://www.duolingo.com/profile/Romana246585

Neulich ist indefinido hätte aber für liefen corrimos verwendet


https://www.duolingo.com/profile/Pawndemic

Das imperfecto hier zu verwenden, würde ich hier als falsch ansehen. Es ist weder eine Hintergrundhandlung noch etwas über eine längere Periode wiederkehrendes, sondern ein einmaliges Ereignis.

Aber um deine Frage zu beantworten: caminabamos wäre das imperfecto.


https://www.duolingo.com/profile/Braunsporer

corremos ist falsch, warum? Liegt es vielleicht an dem Perfekt in der Aufgabe?


https://www.duolingo.com/profile/Roman.sc

ich habe auch den Verdacht, dass es womöglich corrimos sein müsste. Ich werde das bei nächster Gelegenheit prüfen.


https://www.duolingo.com/profile/Romana246585

Corrimos- indefinido auf er


https://www.duolingo.com/profile/Bernardo922109

"Laufen" bedeutet beide Beine in der Luft zu haben. "Caminar" ist eine Fehlübersetzung.


https://www.duolingo.com/profile/Pawndemic

Ich bezweifle stark, dass wir im Deutschen laufen so eingeschränkt verwenden. Laufen wird auch im Deutschen hin und wieder im Sinne von gehen verwendet.


https://www.duolingo.com/profile/Helga724644

caminamos ist die Gegenwart und liefen ist die Mitvegangenheit


https://www.duolingo.com/profile/kaDb9m

Caminamos heißt gehen. Laufen würde corremos heißen, wird aber als unrichtig angezeigt. Wann wird dieser Fehler endlich korrigiert?


https://www.duolingo.com/profile/gamma-delta

"Mitvergangenheit", was ist das denn, kam bisher in den Lektionen noch nicht vor. Und warum ist "corremos" nicht richtig?


https://www.duolingo.com/profile/Pawndemic

Beschwerst du dich jetzt, dass du was neues lernst? :D

corremos ist presente. Du brauchst aber das pretérito indefenido und das wäre corrimos


https://www.duolingo.com/profile/Anna998383

Diese Sätz auf deutsch sind völliger Quatsch.


https://www.duolingo.com/profile/Lisl99

Warum eigentlich? "Wir liefen neulich" z.B. "100m in x Sekunden". Das geht doch, oder?


https://www.duolingo.com/profile/Pawndemic

Im Kontext eines Rennens würde man imho wahrscheinlich nicht caminar , sondern correr verwenden.


https://www.duolingo.com/profile/Lisl99

Das sehe ich genau so! Daher ist obige Übersetzung falsch und sollte endlich korrigiert werden!


https://www.duolingo.com/profile/Lilli761806

Das finde ich jetzt nicht in ordnung, laufen heist correr und nicht caminar, das sollte nicht als falsch gewertet werden, wir in Osterreich gehen wenn wir caminamos meinen


https://www.duolingo.com/profile/Helga724644

Das habe ich auch schon einige Male bemängelt, dass man beim Laufen die Beine richtig hebt und die Knie dann abbiegt und die Fersen hoch nach hinten wirft. Hat keinen interessiert. Ich habe in Österreich vor Jahrzehnten sogar gelernt, dass "caminar" "spazierengehen" heißt.

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.