O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Meu pai gosta de maçãs."

Tradução:Mein Vater mag Äpfel.

2 anos atrás

6 Comentários


https://www.duolingo.com/WellingtonStefen

"papa" pode ser considerado como "papai" também?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/surfx2015
surfx2015
  • 24
  • 18
  • 17
  • 3

hm, informalmente pode ser, mas veja, Papa é, dentro da igreja católica: "o chefe supremo da Igreja católica; o Sumo Pontífice, o Santo Padre."

http://papa.cancaonova.com/o-que-e-um-papa/
https://pt.wikipedia.org/wiki/Papa
https://pt.wikipedia.org/wiki/Papa_Jo%C3%A3o_XXI

Por isso não creio que o duolingo deva aceitar Papa como tradução para Vater.

Veja também Papst - http://pt.bab.la/dicionario/alemao-portugues/papst

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/WellingtonStefen

Bacana, pode parece um pouco bobo, mas assisti pepa pig em alemão para treinar os ouvidos, e no desenho ela chama o pai de "papa" , por isso a dúvida rs

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/surfx2015
surfx2015
  • 24
  • 18
  • 17
  • 3

que nada, vale tudo na hora de aprender. Pepa é bem informal por isso acho que o duo não aceitou papa para Vater. Não acho que esta errado, apenas não usual.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/SirleiCristina

O plural de maçãs é Apfel mesmo?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/WilliamFisio09

Não, no plural a palavra ganha o acentuação, Äpfel.

1 ano atrás