"It is necessary that he sees his son."

Перевод:Необходимо, чтобы он увидел своего сына.

January 5, 2014

15 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/A.P.Stranger

Готов был написать "his sun"

May 12, 2014

https://www.duolingo.com/profile/NikPetr74

Явным образом указана форма настоящего времени для третьего лица, а в переводе используется прошедшее время.

February 14, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

Это потому что это придаточное предложение. Прочитайте мой комментарий выше, пожалуйста.

February 14, 2014

https://www.duolingo.com/profile/qzcP

В переводе предлагается будущее время. А если он видится регулярно, тогда как перевести?

April 22, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

В смысле, Необходимо, чтобы он виделся со своим сыном?

It is necessary that he is able to see his son/that he sees his son regularly/often/more often.

April 22, 2014

https://www.duolingo.com/profile/qzcP

В смысле, необходимо, что он видится со своим сыном(регулярно,напр., по решению суда)

April 24, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

То же самое, просто регулярность или одноразовость действия подчеркивается дополнительными словами. То есть наше исходное предложение можно еще перевести как, Необходимо, чтобы они видел/виделся со своим сыном. Но вообще, для того случая, что по решению суда, лучше использовать слово to visit - навещает.

April 24, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Vitaly.Khalilov

он увидел - будет he saw.

January 5, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

он увидел - как конструкция прошедшего времени, да, возможно he saw (хотя скорее he has/had seen - ведь увидел - совершенный глагол).

Но в данном случае о прошедшем времени речи не идет. Необходимо, чтобы он увидел - такая конструкция переводится в английском настоящим временем. Если бы было предложение: Было необходимо, чтобы он увидел своего сына, тогда было бы It was necessary that he saw his son.

January 6, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Arafell

Спасибо за Ваши пояснения! Все равно пока не могу уложить это в голове... Буду думать.:) Хорошо бы еще иметь возможность в мобильном приложении следить за интересной темой не оставляя комментов.;)

May 23, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

хмм, на компе есть кнопка Наблюдать за обсуждением. Если ее нажать, то необязательно оставлять коммент. Если только обсуждения еще нет - я заметила, что некотрые пользователи оставляют коммент только для того, чтобы начать обсуждение и быть потом на него подписанным.

May 23, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Arafell

На компе есть кнопка, а в мобильном приложении нет. А мне проще на мобильном делать задания. Так как до компа добираюсь поздно вечером.

May 25, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

Понятно, да, это не очень удобно.

May 25, 2014

https://www.duolingo.com/profile/kirilochkinat.i

вот это понятно thank you

May 2, 2014

https://www.duolingo.com/profile/anlebedevana

Вообще слышится cat

September 10, 2014
Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.