1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "Будь ласка, не зачиняйте ці …

"Будь ласка, не зачиняйте ці двері."

Переклад:Do not close the door please.

March 18, 2016

4 коментарі


https://www.duolingo.com/profile/anchubak

Shut the door не підходить?


https://www.duolingo.com/profile/Nordry

Підходить. Власне, різниця між цими двома словами саме у даному випадку полягає у можливості наявного звуку під час виконання дії. Адже "shut" може означати більш "імпульсивне" виконання, ніж "close"


https://www.duolingo.com/profile/OksanaBilinska

why is not correct?

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.