"It is enough for today, I am tired."

Traducción:Es suficiente por hoy, estoy cansado.

Hace 6 años

58 comentarios


https://www.duolingo.com/Ailak

¿Por qué no es correcto decir "Es bastante por hoy, estoy cansado"?

Hace 6 años

https://www.duolingo.com/jaime_castro

bastante, tambien es una de las traducciones de enough, por lo tanto deberia de ser correcto

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/rodenglish

Es correcto, sin embargo, no deberíamos de olvidar que es un programa con ciertas condiciones lógicas establecidas, por lo tanto, no es que hayas cometido un error o que el programa este equivocado, digamos que tu traducción contextual esta, por decirlo de alguna manera; muy avanzada, pero buena. ¡Saludos a todos!

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/kklva

por que eso significa

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/TadeoJavier

porqué no es correcto poner "es suficiente por hoy, estoy cansada" si en ningún momento se especifica el genero en inglés

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/malconversador

no creo sea necesario decir "es vsuficiente", basta con decir "suficiente"

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Concepcion805560

Claro que no es necesario decir "es suficiente", con decir "suficiente" es "suficiente"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/sergio.riv2

Is enough for today I am tired

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Concepcion805560

En ingles siempre se dice: it, por ejem: it is necessary, it is cold, it is impossible, it is easy, etc. Siempre usan un pronombre, si no, no se sabe que persona es ejem: study at night. Quien? I, you, we o they? Lo mismo con las terceras personas: is impossible. Quien? Ella o el (persona) o de lo que se esta hablando: es imposible que llueva, transitar por aqui,... Por eso es indispensable usar es pronombre apropiado. She or he is impossible. It is impossible for me to do this.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/WalterSinho

No me parece adecuado que la primera vez que aparece una palabra nueva como "enough" sea cuando la reproduce en sonido y hay que escribirla.... es obvio que será un corazón menos porque uno no la conoce. La primera vez que aparece debería ser con texto y sonido juntos, dando la oportunidad de aprenderla.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/jordibusque

basta por hoy, estoy cansado. No me lo aceptó ¿debo reportarlo?

Hace 6 años

https://www.duolingo.com/jaime_castro

"basta por hoy" sería "enough for today"

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/nataliadur5

En lugar de cansado coloqué agotado ... No entiendo porque está incorrecto

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/EzelloharV
  • 20
  • 11
  • 10
  • 8

Hola c: La verdad no estoy segura, pero creo que quizá es porque se hace la diferencia entre tired "cansado" y exhausted "agotado, exhausto". Ojalá te sirva~!! :3

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/evangelina60

Si me equivoque en ahora (hoy) pero en (ya) no estoy de acuerdo

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/JOVALA

Por qué esta mal? "Es suficiente por hoy día, estoy cansado". En Chile se utiliza tanto " HOY" como "HOY DÍA"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/albinolazaro

pueda ser que el programa sea lo mas avanzado, en todo caso deberia dar todas las opciones porque desanima seguir con sus burradas de correcciones.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/anatica

Es lo que puse y me lo dio errado , estoy molesta y si tenía un error no me dio tiempo de verlo pues de una vez me quitó el ultimo corazón y me mandó hacer de nuevo la lección!!

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/vari7p

es todo por hoy--------mala.........no importa si repito la leccion,,refuerzo lo aprendido

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/AliM10

¿Por qué está mal comenzar la oración con «esto es suficiente por hoy»? Soy yo la equivocada? Me sugiere «ya es suficiente por hoy»... ¿de dónde sale el «ya»?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/DanHersego

Ya sale de It is... Si quieres decir Esto es suficiente dirias THIS is enough for today...

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Lerehen

Deberian actualizar puse " es suficiente por hoy, estoy agotado y no lo tomo

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/catalinagaleano

Esta bien contestada la pregunta y la ponen como mala no entiendo

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/claudioberho

también se puede decir Es suficiente por "hoy día", estoy cansado.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/NormaHerre7

Me parece que mi respuesta no es incorrecta, por el hecho de no habe colocado: "Es."..la oración sigue teniendo sentido lógico

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/elnatural2

Yo escribi "It is in off for today, I am tired" por esa palabra escuche IN OFF

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/HectorAgui425454

No entiendo por que colocan ' Ya' La frase dice "Es suficente por hoy'.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/james160384one

traducirlo esto es suficiente por hoy estoy cansado es incorrecto

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/asharamr

Suficiente por hoy, estoy cansado/a

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/irvingstf

Suficiente por hoy, estoy cansado.. Que hay de mal ¬¬

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/lulipeper

En español puede ser "Es suficiente por hoy, estoy agotado". y sería valido!!!! pero evidentemente no está en el diccionario de Duolingo

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/paskin00

"Agotado" también creo que está bien,

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/iaiarodriguez

es demasiado por hoy, estoy cansado

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/leo-03

Tonto

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/bhga

"Suficiente por hoy, estoy cansado" porque no esta bien? si el "es" inicial se puede omitir y la frase tiene el mismo sentido y estructura.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/samhack

"es demasiado por hoy, estoy cansado" es valido también

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/nightzpy

Por qué no es correcta la siguiente interpretación?

"por hoy es suficiente, estoy cansado"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Scarleth-099

Está mal traducido :/

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/josefierros

Escribí "Suficiente por hoy, estoy cansado" pero me califico como mala la respuesta.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Priichuuu

"Suficiente por hoy, estoy cansado" Me faltó el "Es" :(

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/AirlessSplash45

Me parece correcto decir "es suficiente por hoy estoy agotado" No????

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/PepRoig1

"Ya basta por hoy" es más que correcto en e spañol

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/PepRoig1

"Ya basta por hoy", es corrientísimo, en español

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Agustin.Alberto
  • 25
  • 25
  • 22
  • 12
  • 6
  • 4
  • 899

Es suficiente por hoy,estoy cansado......es la traduccion que escribi....me indican....ERROR...en otras lecciones de ingles sucede lo mismo y no me permiten avanzar.Lo mismo ocurre en portugues e italiano.Mi PC esta very good.Si esto continua tendre que continuar estudiando idiomas en otras paginas,gracias.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/AshleyArianna

es correcto decir suficiente por que es una mejor pronunciacion

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/antoniaromero05

¿Es todo por hoy, estoy cansada? Estaria bien?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/basilioguzman1

QUE BIEEEEEEEEEN.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/ArturoToledo0

¿Por que no aplica, "Es suficiente por hoy, estoy agotado"?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/EmiliaMartina0

Es suficiente por hoy, estoy cansado/a

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/MoisesPedr5

es todo o es suficiente por hoy solo es costumbrismo y significa lo mismo

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/oso67

En algunos paises, se puede decir es suficiente "por hoy" o "por ahora" sin afectar el significado.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/JUANGMB

las opciones de enough son varias entre ellas SUFICIENTE. Me parece que suena mal.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/suGj6H
  • 12
  • 11

Tired se dice cansado en castellano, y fatigado en latino

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/_Dani05

Es suficiente y eso es todo, son frases con sinónimos por lo tanto la respuesta: "eso es todo por hoy" esta bien igualemente.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/EfrenAnton12

¿Cansado y fatigado no son sinonimos? Y son significadosbde tired.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/LupitaMuoz875292

Soy mujer por eso es cansada

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/tam380444

Puse: Esto es suficiente por hoy, estoy cansado porque no me lo da correcta? jdskjshsfkj si es lo mismo

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/gloriamanr6

Y si es igual en que falle

Hace 10 meses
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.