O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Ela está no fundo de minha bolsa."

Tradução:Elle est dans le fond de mon sac.

2 anos atrás

3 Comentários


https://www.duolingo.com/BrianLionel113
BrianLionel113
  • 18
  • 18
  • 14
  • 14
  • 13
  • 8
  • 6
  • 2

Há alguma diferença entre 'au fond de' e 'dans le fond'?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ruama
ruama
Mod
  • 24
  • 17
  • 12
  • 8
  • 3

Talvez seja possível "dans le fond", mas eu não conheço, sempre vejo "au fond". Não é uma fonte muito confiável, mas os resultados para "no fundo" são quase todos "au fond": http://context.reverso.net/translation/portuguese-french/no+fundo. E faz sentido, porque dans dá a ideia de dentro e o fundo é um limite, então é um pouco estranho estar dentro dele.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/elmigs21

Sim eu concordo com você.

2 anos atrás