1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Er liest ein Buch jährlich."

"Er liest ein Buch jährlich."

Übersetzung:Él lee un libro al año.

March 19, 2016

12 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Tine2407

Könnte man nicht auch sagen "Él lee un libro una vez al año"?


https://www.duolingo.com/profile/Max1890

Bei einer vorherigen Übung wurde mir "Él lee un libro al año" als falsch angezeigt und ich wurde darauf hingewiesen "una vez" noch einzubauen.

Jetzt habe ich das bei dieser Frage gemacht und leider war das falsch und ich wurde darauf hingewiesen "una vez" wegzulassen!

Es war zu 100% die gleiche Frage, also wo ist da der Sinn???


https://www.duolingo.com/profile/Teresa114286

@Tine, auf Spanisch sagen wir nicht nur "...al año " als auch " ...una vez al año " -Él lee un libro ( una vez ) al año.. Beides. Mir klingt besser " él lee un libro al año ". Pero en este otro ejemplo : - Yo viajo a Alemania una vez al año. Hier soll man una vez sagen. Yo viajo a Alemania al año, no es correcto. Ich weiß nicht warum. Einfach so ?. Grüße.


https://www.duolingo.com/profile/Gabriele...70

Es ist wie im Deutschen auch: das "ein" muss dabei sein - "ein Buch im/pro Jahr/jährlich" oder eben "... Ich reise einmal im/pro Jahr/jährlich...".


https://www.duolingo.com/profile/Heero19851

Müsste beides als richtig gelten!


https://www.duolingo.com/profile/opelaner

Widersprüchlich in Duolingo: "al año" wird mit "jährlich" übersetzt, aber bei "al día" wird "täglich" nicht akzeptiert, sondern nur "pro Tag". - Der betreffende Satz in der Übung war: "Yo como un huevo al día."


https://www.duolingo.com/profile/oswald155487

In der Übung vorher stand al año und jetzt steht da anualmente. Beides bei gleicher Übersetzung. Und was ist jetzt der Unterschied?


https://www.duolingo.com/profile/gurbet09

Könnte man das auch mit folgendem übersetzen: Él lee un libro los años. Also, z.B. so wie bei los domingos


https://www.duolingo.com/profile/Gabriele...70

Nein, auch im Deutschen gibt es eine solche Konstruktion (adverbial benutztes Hauptwort, kleingeschrieben und mit "s" dran) nicht überall! Meines Wissens nur in Ausnahmefällen (wie bei Wochentagen und Tageszeiten).


https://www.duolingo.com/profile/Bxie2021

Bei mir gibt es die Antwort al garnicht.....bei mir steht anualmente


https://www.duolingo.com/profile/Gabriele...70

Na und? Ist doch auch okay...


https://www.duolingo.com/profile/UrsulaVois

Er liest jährlich ein Buch. Das wäre korrektes Deutsch.

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.