1. Обсуждения
  2. >
  3. Раздел: French
  4. >
  5. "Nous sommes au début du prin…

"Nous sommes au début du printemps."

Перевод:Сейчас начало весны.

March 19, 2016

7 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/modame_Polin

Кто знает почему "nous sommes début décembre" - употребляется без артиклей. А " nous sommes au début du printemps" - с артиклями?


https://www.duolingo.com/profile/GalinaCh2

Для чего здесь - au


https://www.duolingo.com/profile/ydvF16

Почему нельзя перевести : начало весны


https://www.duolingo.com/profile/Canerin

А дословно это не переводится? Что-то вроде "мы в начале весны"?


https://www.duolingo.com/profile/Djenthallman

Нет. Это оборот, который надо запомнить, используется ещё с днями недели и месяцами. Но с днями обходимся без предлогов: Nous sommes mercredi. Ещё в разговорной речи Nous sommes на On est поменять можно.


https://www.duolingo.com/profile/GSergivs

Но при этом он всё же дословно переводится Мы в начале весны. Мы же не знаем контекста. Да и дословная фраза вполне русская. Хотя переводить нужно всё же скорее не дословно.

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.