"Nous sommes au début du printemps."

Перевод:Сейчас начало весны.

March 19, 2016

6 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/modame_Polin

Кто знает почему "nous sommes début décembre" - употребляется без артиклей. А " nous sommes au début du printemps" - с артиклями?

May 7, 2019

https://www.duolingo.com/profile/GalinaCh2

Для чего здесь - au

April 30, 2019

https://www.duolingo.com/profile/GSergivs

à+le

September 12, 2019, 6:23 PM

https://www.duolingo.com/profile/Canerin

А дословно это не переводится? Что-то вроде "мы в начале весны"?

March 19, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Djenthallman

Нет. Это оборот, который надо запомнить, используется ещё с днями недели и месяцами. Но с днями обходимся без предлогов: Nous sommes mercredi. Ещё в разговорной речи Nous sommes на On est поменять можно.

March 19, 2016

https://www.duolingo.com/profile/GSergivs

Но при этом он всё же дословно переводится Мы в начале весны. Мы же не знаем контекста. Да и дословная фраза вполне русская. Хотя переводить нужно всё же скорее не дословно.

September 12, 2019, 6:23 PM
Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.