https://www.duolingo.com/profile/pipone17

Foto machen

Hallo zusammen, Was ist die korrekte Übersetzung für: "Entschuldige. Kannst du ein Foto von mir machen?"

mein Vorschlag:

Excuse me. Would you mind taking a Picture of me?

January 5, 2014

2 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Julika

Hallo pipone17,

Dein Vorschlag klingt idiomatisch und gut im Englischen. Dennoch schwingt die Bedeutung von "Würde es [Dir/Ihnen] etwas ausmachen ein Foto von mir zu machen?" darin mit.

Gruss!

January 6, 2014

https://www.duolingo.com/profile/TomLondon

In "Entschuldige. Kannst du ein Foto von mir machen?" steckt ebenfalls die Frage ob es was ausmachen würde mit drinn. Kannst Du steht automatisch für "würde es dich stören" oder "wäre es dir unangenehm". Pipeone17 hatte recht

January 23, 2014
Lerne eine Sprache in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.