"Mangio la colazione."

January 20, 2013


The issue I'm having is that I'm getting confused when I know "I eat the breakfast" is not the correct sentence structure in English.

January 20, 2013

In Italian the usual way is "io faccio colazione" (I'm having the breakfast"). It can be said "io mangio la colazione" (I an eating the breakfast ) but only when I want to stress the fact the I am eating (i.g. despite some fact that make me difficult to eat breakfast ...). Is it the same in English?

January 20, 2013

I think so. I'm having breakfast sounds more natural then I'm eating breakfast.

March 23, 2013

Wouldn't faccio mean "I am making the breakfast" ?

July 9, 2013

When you mouse over colazione, it says breakfast and lunch, is it just breakfast?

July 12, 2013
Learn Italian in just 5 minutes a day. For free.