Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

https://www.duolingo.com/agustinabazan0

le garcon

le garcon

Hace 2 años

9 comentarios


https://www.duolingo.com/Lrtward
Lrtward
Mod
  • 25
  • 25
  • 8
  • 8
  • 704

Hola, ¿tienes una duda acerca del Francés o la palabra "le garçon"?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/KingEnriquez

podria practicar contigo?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Decopi
Decopi
  • 24
  • 13
  • 3
  • 71

"le garçon" es "el niño" en la clase es masculino

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/RicardoSuizo

quelle demande posez-vous?... il y a quelques pages dans les forums commençant par un simple mot qui me laissent dans la totale perplexité!.. Du coup je me demande: quelles sont-elles les pensées qui défilent par la tête de ces gens-là qu'on ne puisse pas les mettre en mots ni français ni espagnols??? Seront-elles, ces têtes une boîte pleine de mystères? Comme des maisons hantées.... C'est un sujet que je vous plante ici, seulement pour y réfléchir...

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/AJVENZANO

Ricardo Si mi cabeza estuviera llena de misterios yo te estaría respondiendo. El pensamiento que "desfila por mi cabeza" es sólo uno, a saber hacer nuevos amigos que hablen inglés o francés para que yo pueda escribir en su idioma y ellos me corrijan y al mismo tiempo que ellos escriban en español y yo los corrija. Ça vous dit de ne plus penser aux maisons hantées?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/RicardoSuizo

M. Ajvenzano... bonsoir, c'est un plaisir de recevoir une réponse de votre part. D'abord, ce que je disais avant était un commentaire sur le mot écrit par Mme agustinabazano, si mystérieux que solitaire... pareil aux fantômes qui habitent les maisons hantées. Deuxièmement, la pensée qui défile dans votre tête je ne la connais pas... mais elle peut rester sur le mystère, par contre, ce que vous arriviez à mettre en mots français il pourrait m'intéresser... et je vous lance le défi, celui d'échanger en français... Ça joue pour vous?... à bientôt

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/AJVENZANO

Bonjour Ricardo. Le français n’est pas ma langue native. Je suis Argentin donc je parle l’espagnol. Alors ça me dirait que vous m’enseigniez un petit peu de votre langue, de laquelle je suis amoureux puisque mon père me parlait en français lorsque j’était petit, pourvu qu’il avait habité en Suisse pendant dix ans. J’aime le texte que vous avez publié, j’aime les mystères, la poésie. Si l’on pourrait dévoiler tout ce qui enferme notre tête la vie deviendrait tellement ennuyant ! N’aimez-vous pas être surpris tout les jours par les gestes de ceux qui vous aimez, tel qu’ un sourire, des beaux mots, une regarde sympa…? La vie c’est un mystère…. Merci de votre réponse.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/RicardoSuizo

Voyez M.Ajvenzano, la tête humaine devient plus mystérieuse d'autant plus qu'on s'y engage à submerger... des abîmes sombres nous attendent lorsque nous voulons nous y enfoncer dont la plus part des fois, le navire de la raison y coule irrémédiablement . Pourtant nous insistons tenacement à naviguer dans le brouillard à bord d'un bateau appelé "illusion" . Ce voyageur, qui nous sommes, va irrémissiblement broyé par la fausse certitude d'y avoir atteint quelque part... Mais c'est la seule chance que nous en avons... Profitons-la tant que dure le temps nous accordé..à tout à l'heure...

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/RicardoSuizo

Je viens de remarquer que votre père a vécu en Suisse, moi je suis suisse, mais vous êtes au courant qu'en Suisse on parle trois langues. Laquelle parlait-il votre père lorsqu'il a habité en Suisse?.... Moi je suis tessinois... donc, vous vous en rendez compte que le français n'est pas ma langue maternelle non plus bien que je l'ait apprise à l'école... Seulement cette petite digression en guise de précision... au revoir

Hace 2 años