"On nosi szerokie spodnie."

Translation:He wears wide trousers.

March 19, 2016

9 Comments


https://www.duolingo.com/Ash473779

Sounds like we have a clown :)

February 24, 2017

https://www.duolingo.com/NathanNort10

Why not "He is wearing wide trousers"?

August 2, 2018

https://www.duolingo.com/Jack.Elliot

this was reported three months ago

He wears a wide pair of trousers

March 19, 2016

https://www.duolingo.com/MichaelStr579048

what about "baggy" pants?

August 22, 2018

https://www.duolingo.com/Jellei

Okay, added.

January 9, 2019

https://www.duolingo.com/TonySmith269390

Or 'flared trousers'?

September 13, 2018

https://www.duolingo.com/bnb525

I think I hear one instead of on?

February 7, 2019

https://www.duolingo.com/Jellei

Maybe there's something a little bit off with the female voice... the male one sounds fine to me. Anyway, even if you hear 'one', you should discard it as "nosi" definitely doesn't suit it grammatically.

February 11, 2019
Learn Polish in just 5 minutes a day. For free.