"Він примусив цього собаку спати."

Переклад:He has forced the dog to sleep.

2 роки тому

13 коментарів


https://www.duolingo.com/JimmyCarrotSP

Англійської це мабуть не стосується, але я собі мізок зламав - як можна ПРИМУСИТИ собаку спати?! Приєднуйтесь!

2 роки тому

https://www.duolingo.com/JimmyCarrotSP

Колискова?))

2 роки тому

https://www.duolingo.com/JimmyCarrotSP

Два місяці, тихо сам із собою, чекаю відповідь на цю фантастичну загадку.... I am not going to give up!

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Midomafetamine

Транквілізаторами, і не тільки. Хоча, ти, певно, за 2 роки це ретельно вивчив.

6 місяців тому

https://www.duolingo.com/roman_s

Снодійне в ковбасі)

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Midomafetamine

Ох цей Шурик

6 місяців тому

https://www.duolingo.com/Urii346

Тоо цього собаку чи свого собаку?

1 рік тому

https://www.duolingo.com/RomanAsher
  • 25
  • 16
  • 158

'THE dog', а не 'HIS dog'.

7 місяців тому

https://www.duolingo.com/Midomafetamine

Сусідського

6 місяців тому

https://www.duolingo.com/OksanaBilinska

народ, ви що жартуєте!!! чому не може бути He made the dog sleep/ чому мене виправляють he made the dog TO sleep!!! що за сайт чи програма з помилками!!!!!

9 місяців тому

https://www.duolingo.com/RomanAsher
  • 25
  • 16
  • 158

To do... : TO eat; TO drink; TO read; TO sleep.

7 місяців тому

https://www.duolingo.com/OksanaBilinska

після make в цьому значенні використовується інфінітив без TO !!!

7 місяців тому

https://www.duolingo.com/Midomafetamine

Погоджуюсь, є таке

6 місяців тому
Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.