1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Lo llamaré más tarde."

"Lo llamaré más tarde."

Übersetzung:Ich werde ihn später anrufen.

March 19, 2016

6 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/BrigitteDi7

hätte eine Frage, gibt es einen Unterschied zwischen luego und más tarde ???


https://www.duolingo.com/profile/Roman.sc

Zuvor hatte ich eine Übung: Ich komme in zwei Stunden an - llegaré en dos horas. Bei dieser Übung soll ich aber auf Deutsch nicht den Präsens nehmen dürfen, sondern muss mit dem Futur (werde anrufen) übersetzen obwohl ich geneigt bin auch hier auf Deutsch den Präsens vorzuziehen. Gibt es dazu eine Regel?


https://www.duolingo.com/profile/moana.m

Warum ist die Musterlösung "später" und nicht "viel später", obwohl das spanische "más tarde" heißt?


https://www.duolingo.com/profile/Roman.sc

tarde heisst spät - más tarde heisst später (Komperativ).


https://www.duolingo.com/profile/moana.m

Danke! Und wie sagt man "viel spaeter"?


https://www.duolingo.com/profile/Roman.sc

mucho más tarde

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.