"Wird sie mir nicht folgen?"

Tradução:Ela não vai me seguir?

2 anos atrás

8 Comentários


https://www.duolingo.com/Teresinha
  • 16
  • 15
  • 15
  • 14
  • 13

Por que será que Duo não aceitou "Ela não me seguirá?"?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/AnaLciaSilva

Também gostaria de saber.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/hadassahyael27

Sie = ela . Então por que "ela não me seguirá?" está errado?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/hadassahyael27

Esta unidade necessita de uma revisão.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Rut_Bello_Sch

Bingo hadassahyael27. Como precisa de revisao.

3 meses atrás

https://www.duolingo.com/hadassahyael27

A tradução é: Ela não me seguirá? - sie=ela. Não vejo onde está errado.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Rut_Bello_Sch

Reportem todos voces porque nao e erro. E a mesma coisa.

3 meses atrás

https://www.duolingo.com/Rut_Bello_Sch

O verbo folgen ( seguir) em portugues requer objeto direto, certo ? E em alemao pede o dativo. Por que? Alguem sabe?

3 meses atrás
Aprenda Alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.