"Який твій улюблений американський гурт?"

Translation:What is your favorite American band?

March 20, 2016

4 Comments


https://www.duolingo.com/PhilipThornhill

I put 'group' and it was not accepted - but they accepted 'group' for гурт before (as does 'Google translate'). The inconsistency is very irritating !

May 9, 2017

https://www.duolingo.com/megankds
  • 12
  • 11
  • 4
  • 2
  • 2

why is "which" wrong?

March 20, 2016

https://www.duolingo.com/mr.kuta
  • 13
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 3

I'm wondering the same.

May 1, 2016

https://www.duolingo.com/jdc2179

Probably not technically correct, but certainly used colloquially in American English is "who," as in "who's your favorite band?"

July 24, 2017
Learn Ukrainian in just 5 minutes a day. For free.