"Τα δύο τελευταία χρόνια."

Μετάφραση:During the last two years.

March 20, 2016

3 σχόλια


https://www.duolingo.com/profile/Quikkmaffs

I think it would be better if it showed a direct translation as well. Because this would be totally impossible to know if one didn't know the language.

March 20, 2016

https://www.duolingo.com/profile/D_..
Mod

    While the translation stands, it only does so within context, otherwise "during" shouldn't be there. I think it's an oversight really if the alternative has not been included.

    March 20, 2016

    https://www.duolingo.com/profile/Xaris440227

    Γιατι βαζουμε το during ?

    November 7, 2018
    Μάθε Αγγλικά αφιερώνοντας μόνο 5 λεπτά τη μέρα. Δωρεάν.