"Leur robe noire est jolie."

Перевод:Их чёрное платье - красивое.

2 года назад

16 комментариев


https://www.duolingo.com/eusQ4
eusQ4
  • 16
  • 10

Их черное платье - милое. Почему нет?

1 год назад

https://www.duolingo.com/Lidya141508

А почему у некоторого числа людей одно платье? Одно на всех? Так и надо?

1 год назад

https://www.duolingo.com/savagemaks

Единственный логичный комментарий!

1 год назад

https://www.duolingo.com/pavelmeshchanov
pavelmeshchanov
  • 25
  • 23
  • 16
  • 11
  • 6
  • 5

Портниха и её подмастерья сшили отличное чёрное платье: ИХ чёрное платье красивое

11 месяцев назад

https://www.duolingo.com/marmalatta
marmalatta
  • 23
  • 14
  • 11
  • 9
  • 7
  • 6
  • 5
  • 3
  • 3

Ужасно трудно выговорить...

2 года назад

https://www.duolingo.com/Levape
Levape
  • 24
  • 13
  • 12
  • 11
  • 8
  • 8
  • 6

В чём заключается сложность? Что является камнем преткновения?

2 года назад

https://www.duolingo.com/marmalatta
marmalatta
  • 23
  • 14
  • 11
  • 9
  • 7
  • 6
  • 5
  • 3
  • 3

Просто если быстро проговорить - то получается, что одно слово сливается с другим.

2 года назад

https://www.duolingo.com/Levape
Levape
  • 24
  • 13
  • 12
  • 11
  • 8
  • 8
  • 6

Немного не так. Сливаться могут буквы "р" в сочетании «leur robe». Французскому языку свойственна тякучесть: слоги слов связываются друг с другом. А вот мне, например, сложно произносить эту фразу как робот, у меня буквы "р" не сливаются, отчётливо произношу по отдельности.

2 года назад

https://www.duolingo.com/sergovoy
sergovoy
  • 10
  • 10
  • 3
  • 2

Их платье чёрное и милое

1 год назад

https://www.duolingo.com/Ekaterina757302

Как в данном члуяае понять, что это "est" и не "et"

1 год назад

https://www.duolingo.com/Opossumololo

Было бы, скорее, тогда: Leur robe est noir et jolie, а если просто заменить в этом предложении est на et, то глагол потерялся, а этот глагол упускается в русском, но не во французском.

5 месяцев назад

https://www.duolingo.com/6i5L1

Зачем тире если во многих предыдущих упр их не было

6 месяцев назад

https://www.duolingo.com/JustDoIt16

на быстром воспроизведении слышится как "le robe est noir et joli"

1 год назад

https://www.duolingo.com/Skyzay
Skyzay
  • 12
  • 11
  • 8
  • 3

Le robe не может быть, т.к. во французском языке платье женского рода (la robe) , соответственно исключаем этот вариант. Также в связи с женским родом прилагательные noire и jolie пишутся с "e" в конце.

1 год назад

https://www.duolingo.com/JustDoIt16

все просто и логично,спасибо за разъяснения. Не понимаю почему сам не дошел до этого.

1 год назад

https://www.duolingo.com/XIv81

в "google translate" это слово произносится как "лёз"

2 года назад
Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.