"Pingwiny nie latają."
Translation:Penguins do not fly.
March 20, 2016
10 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Would "... nie fruwają" also be right. Sorry, I don't really know how it's written. I just heard it when I was in Warsaw this spring
We started accepting it some time ago and it works here. Also, you wrote it perfectly :)
penguins are not flying - system told me I am wrong. Why? It is the context-independent set of words.
And anyway, if they are (or not) flying at the moment, it's "nie lecą". Verbs of motion are these rare exceptions that actually do show a difference between Present Simple and present Continous.
this explanation helped me a lot. I had been quite confused as to the subtle (to me) differences.