"They made the bed today."
Traducción:Ellos hicieron la cama hoy.
19 comentariosEl debate ha sido cerrado.
612
Make = hacer (en el sentido de fabricar, crear, confeccionar, preparar)
Made = hizo (pasado de make)
Do = hacer (en el sentido de hacer una tarea o un cometido)
En el español de España debe utilizarse el Pretérito Perfecto en una unidad de tiempo activa y no terminada, en este caso hoy; pero sería lo mismo con esta semana, este mes, este año, etc. Por lo tanto, la utilización del Preterito Perfecto en esta frase -ha hecho la cama hoy- es absolutamente correcta y no debería corregirse.
627
Me confundo al ver que el verbo es pasado y se habla de hoy el tiempo de la acción debe ser en pasado
1389
deberia aceptar el "ellos Han hecho la cama hoy" con preterito perfecto. según que he estudiado por la acción ocurrió "hoy" entonces la acción es reciente y no he "cerrado" el día.