"I do not wear a jacket."
Translation:Nie noszę kurtki.
hmmm, i think i dropped a bit and am wondering why "kurtki" rather than "kurtkę"...?
what did i forget or miss?
And there are two post, rich with examples, of the five different situations when in Polish the genitive should be used:
I was wrestling with this very sentence on the mobile app and lost a lot of health over it-- I thought it was a singular/plural mistake. It now makes sense. That being said, it would be great if the mobile app had this kind of resource because there are no explanations given.