https://www.duolingo.com/-Dead-

TOO/ENOUGH

-Dead-
  • 8
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3

TOO

► Too kelimesi sıfatlar ve zarflarla kullanıldığı zaman aşırılık ifade eder. Sözlük manası “çok” demektir. Fakat İngilizce'de yine çok anlamına gelen very kelimesinden farklıdır. Aşağıdaki iki örneği inceleyin. - The coffee is very hot. (Kahve çok sıcaktır.) - The coffee is too hot. (Kahve çok sıcaktır.) (Görüldüğü gibi iki cümlenin de Türkçe çevirisi aynıdır. Ancak birinci cümlede “Kahve çok sıcak,” diyen kişi kahvenin içmek için ideal sıcaklıkta olduğunu belirtir. Fakat ikinci cümleyi söyleyen kişi kahvenin içilemeyecek kadar çok sıcak olduğunu söylemeye çalışmaktadır.) - The weather is very hot. (Hava çok sıcak.) - The weather is too hot. (Hava çok sıcak.) (Bu örneklerde de, birinci cümleyi söyleyen kişi havanın sıcaklığından mutluluk duymaktadır. Fakat ikinci cümleyi söyleyen kişinin havadan bunaldığı anlaşılmaktadır.) ► İsim ya da zamir kullanarak da cümle kurmak mümkündür. - The ceiling is too high for me to touch. (Tavan dokunamayacağım kadar yüksek.) - A cow is too big for two people. (Bir inek iki kişiye çok.)

  • Mr Sparrow was talking too fast for the tourists to understand. (Bay Sparrow turistlerin anlayamayacağı kadar hızlı konuşuyordu.)

  • The father spoke too authoritatively for his children to oppose to his orders. (Baba çocuklarının emirlerine itiraz edemeyecekleri kadar otoriter konuştu.) EXAMPLES (ÖRNEKLER)

  • The tea is too hot to drink. (Çay içilemeyecek kadar sıcak.)
  • The weather is too cold to go out. (Hava dışarı çıkılamayacak kadar soğuk.)
  • The dog was running too fast to catch. (Köpek yakalanamayacak kadar hızlı koşuyordu.)
  • The sun is shining too brightly to look at. (Güneş bakılamayacak kadar parlak bir vaziyette ışık saçıyor.)

  • He is too merciful to punish anyone. (Hiç kimseyi cezalandırmayacak kadar merhametli.) ENOUGH

► Sıfatlarla ve zarflarla birlikte kullanıldıkları zaman onlardan sonra gelir. Bu şekilde kullanılışıyla too'dan ayrılır. Çünkü sıfatlardan ve zarflardan önce gelir. Too aşırılık ifade ederken, enough tam tersine, yeterlilik ifade eder. - He is only fifteen years old. He isn't old enough to marry. (Daha onbeş yaşında. Evlenecek yaşta değil.)

  • This car is big enough for a large family. (Bu araba büyük bir aileye yetecek kadar büyük.)
  • My dog can run fast enough to catch your horse. (Benim köpeğim senin atını yakalayacak kadar hızlı koşabilir.)
  • If you don't study hard enough, you can't pass your class. (Eğer yeteri kadar çok çalışmazsan sınıfını geçemezsin.) ► Aynen too'da olduğu gibi enough da isim ve zamirlerle de kullanılabilir. The ceiling isn't low enough for me to touch. (Tavan benim dokunabileceğim kadar alçak değil.) Why don't you speak loudly enough for everybody to hear? (Niçin herkesin duyabileceği kadar yüksek sesle konuşmuyorsun?) İsimlerle kullanıldığı zaman enough isimlerden önce kullanılır. İsimler hem sayılabilen hem de sayılamayan isimler olabilir.
  • My brother doesn't have enough money to buy a modern car. (Kardeşimin modern bir araba alacak kadar parası yok.)
  • Are there enough apples for all of us at home? (Evde hepimize yetecek kadar elma var mı?) ►http://www.dersimizingilizce.com/ingilizce-too-and-enough.html
2 years ago

19 Comments


https://www.duolingo.com/Takei61
Takei61
  • 19
  • 13
  • 8
  • 8
  • 5

Well, I do not understand Turkish, but I think it says about ''Too/Enough'' between English and Turkish :)

2 years ago

https://www.duolingo.com/-Dead-
-Dead-
  • 8
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3

Thank you for your thoughts:D

2 years ago

https://www.duolingo.com/orde90
orde90
  • 11
  • 10

guzel bir aciklama olmus. ek bir ipucu olarak too'yu "fazla" ve enough'i "yeterince" olarak turkceye cevirebilirsiniz.

2 years ago

https://www.duolingo.com/jzlcdh
jzlcdh
  • 13
  • 12

Yani "The weather is too hot." "Hava çok fazla sıcak." demek? Doğru mu?

2 years ago

https://www.duolingo.com/zubiz
zubiz
  • 22
  • 14
  • 9
  • 8
  • 4

Yes, but colloquially one says "Hava çok sıcak". You normally say "Hava fazla sıcak" when you want to say, for example, "Palto giymek için hava fazla sıcak".

2 years ago

https://www.duolingo.com/-Dead-
-Dead-
  • 8
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3

dayanılamayacak derecede çok aşırı sıcak

2 years ago

https://www.duolingo.com/Ektoraskan

... says no one ever.

2 years ago

https://www.duolingo.com/-Dead-
-Dead-
  • 8
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3

zaten orada anlatıyo gerek duymadım bu yüzden

2 years ago

https://www.duolingo.com/jzlcdh
jzlcdh
  • 13
  • 12

Faydalı bir konu ama bir hata var. "The coffee is very hot." kişi kahvenin içmek için ideal sıcaklıkta olduğunu belirtir DEĞİL. Bilmiyoruz o kişi ne sıcaklık seviyor.

2 years ago

https://www.duolingo.com/Ektoraskan

O zaman, duruma göre "very hot" ve "too hot" aynı anlamda olabilir, mi demek istiyorsun?

2 years ago

https://www.duolingo.com/jzlcdh
jzlcdh
  • 13
  • 12

Hayır. Genelde "too" olumsuz bir anlama ama "very" nötr bir anlama.

2 years ago

https://www.duolingo.com/Ektoraskan

Tamamdır.

2 years ago

https://www.duolingo.com/-Dead-
-Dead-
  • 8
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3

Hayır.too aşırılık anlamında mesela kahve sıcak demek istersen very hot dersin ama kahve içilemeyecek kadar sıcak çok aşırı sıcak demek istersen too hot dersin

2 years ago

https://www.duolingo.com/jzlcdh
jzlcdh
  • 13
  • 12

Hayır. "Too" negatif bir anlama var. Sadece size zarar vermek istiyorsam kahveniz "too hot" yapacağım. Kahveniz çok aşırı sıcak isterseniz "Can I have my coffee extremely/scalding/boiling hot please." dersin.

Türkler için "too" zor bir kelime. O yüzden bence daha "too" cümleler burada gerekir.

By the way where can I buy very wide trainers? The ones in the shops are usually too narrow for my feet.

2 years ago

https://www.duolingo.com/-Dead-
-Dead-
  • 8
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3

Hayır ben 8 yıldır ingilizce eğitimi alıyorum ve bu konuyu böyle öğrewndim internetten araştırdsığımdada too aynı anlamda kullanılıyo negatif anlamıyla ilgili bierşey duymadım hiç

2 years ago

https://www.duolingo.com/UGUR007

Teşekkürler güzel bir çalışma olmuş..

2 years ago

https://www.duolingo.com/-Dead-
-Dead-
  • 8
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3

Rica ederim ^-^

2 years ago

https://www.duolingo.com/Selcen_Ozturk
Selcen_Ozturk
  • 23
  • 11
  • 10
  • 7
  • 7
  • 6
  • 2

Yanlış yerde paylaşılmış. Duzenleye basip bunu türkçe bilenler için ingilizce ye taşıyın

2 years ago

https://www.duolingo.com/-Dead-
-Dead-
  • 8
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3

Olmıyo

2 years ago
Learn Turkish in just 5 minutes a day. For free.

Learn Turkish in just 5 minutes a day. For free.