Why doesn't Ireland take note from Iceland, concerning Irish's supposed language decline?
Why doesn't Ireland take note from Iceland- concerning Irish's supposed language decline? - lookup Linguistic purism, Linguistic purism in Icelandic, insular, linguistic policy, sociolinguistics, language board, etc.
I do notice that by decline i mean less number of native speakers yet increasing number of language learners today. There is some Irish literature/histories but I'm not sure if there is enough..?
The situation in Ireland is unlike the situation in Iceland; Icelandic never became a minority language within Iceland.
The 2nd episode on that series "Will Icelanders one day ditch their language for English?" might be more to the point, as it describes the expectation that Icelandic will follow exactly the same path that Irish took over a century ago - in fact, with the advent of modern communications (passive, such as films and TV, as well as active, such as cheap or free phone and video chat) the replacement of Icelandic by English may happen even faster than the same process in Ireland. Iceland will have the advantage of a greater understanding of the consequences of Anglicization, and will hopefully do a better job of retaining a bi-lingual society than Ireland did.