"Tu dois lui permettre de revenir à minuit."

Перевод:Ты должен позволить ему вернуться в полночь.

March 21, 2016

8 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/Vano645972

Разрешить=позволить.

July 21, 2016

https://www.duolingo.com/profile/steissd

Имейте совесть! Невозможно запомнить, какой порядок слов вы выбрали из нескольких возможных в русском языке вариантов. Пройдитесь по ответам и сделайте их разнообразнее в рамках правил русского языка.

March 21, 2016

https://www.duolingo.com/profile/RomanRussian

Имейте совесть!

Остудите свой пыл и пройдите по ссылке: ПРАВИЛА ПОВЕДЕНИЯ В ОБСУЖДЕНИЯХ К ЗАДАНИЯМ

Теперь по теме. Как ученик с 25 уровнем по двум языкам и 21 по одному языку, вы наверняка должны знать, что такое "бета"-версия курса (тестовая, с кучей неточностей), как составителями добавляются переводы (тонко намекну - вручную), и что есть волшебная кнопка "Сообщить о проблеме".

March 22, 2016

https://www.duolingo.com/profile/steissd

Я каждый день сообщаю о куче проблем, получаю ответ о том, что исправлено, но ситуация, как со Змеем Горынычем — на месте одной отрубленной головы вырастают ещё три. В результате, прохождение урока из 17 вопросов занимает кучу времени. И не из-за французского языка, а из-за родного русского. В нём, в отличие от немецкого, порядок слов более свободный, и мне нужно угадать, какой порядок заложили составители (из 3-4 возможных и стилистически приемлемых вариантов) в правильный вариант, и какой синоним того или иного русского слова им более по душе. Не угадал — отскок назад...

March 22, 2016

https://www.duolingo.com/profile/RomanRussian

Москва не сразу строилась ;) Вы же понимаете, чем больше слов в предложении, тем больше возможных комбинаций перевода. У нас в английском курсе несколько раз народ упирался в потолок 3000(!) переводов на одно предложение, и всё равно шли репорты. Если у вас что-то не принимается - относитесь к этому по-философски, ваши знания от этого не уменьшатся ;) Идеально ничего не бывает

March 22, 2016

https://www.duolingo.com/profile/steissd

На знания, понятно что не влияет. Но на нервы действует. Написал что-то вроде «Он послал им письмо», бах — ошибка. Оказывается, составитель хочет «Он им послал письмо» (в соответствии с порядком слов у французов), как будто это (вне контекста и без произнесения вслух с выделением голосом какого-то слова) не одно и то же.

March 22, 2016

https://www.duolingo.com/profile/seAHg2Ny

ты должен разрешить ему возвращаться в полночь

October 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/GSergivs

Интересно, но вариант с ей не прошёл. Дуо уверен, что подойдёт только ему. И за целый год нет об этом ни одного сообщения.

Получается, что модераторам видимо нужно править все варианты, добавляя ей разрешить/позволить ей. А также ты ей должен....

February 27, 2018
Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.