"This is the mistake of the student."

Traduction :C'est l'erreur de l'étudiant.

January 6, 2014

18 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/ricChonave

Pourquoi on accepte pas Ceci est .....?

October 3, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Sitesurf

Vous avez raison, c'est tout à fait acceptable.

October 3, 2014

https://www.duolingo.com/profile/ricChonave

Ah! merci de votre soutien.

October 4, 2014

https://www.duolingo.com/profile/racattaque

"C'est la faute de l'étudiant" n'est pas une traduction exacte ?

January 6, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Sitesurf

Si, c'est très bien. Signalez-le si vous le pouvez.

January 8, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Athalie224

Lors d'un autre entraînement, on m'a refusé "C'EST" comme je l'avais traduit. J'ai noté la correction. Je n'ai donc pas osé le remettre ici. Maintenant on me le refuse "C'est" qui est vraiment inélégant ici, en effet. Mais il faudrait vraiment accorder vos violons. Ce qui est juste à l'instant A ne l'est plus à l'instant B. Je m'y perds.

October 10, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Sitesurf

Ce n'est pas une question d'instant, mais une question de sens et/ou de construction qui peut changer d'une phrase à l'autre.

Quand vous avez de la chance, une phrase ou une autre peut se traduire au mot à mot. Mais comme l'anglais n'est pas une traduction du français ni vice-versa, il faut vous attendre à ajuster vos traductions.

Si vous me donniez ce qui vous a été précédemment proposé, je pourrais vous dire pourquoi "c'est" n'était pas correct.

Quoi qu'il en soit "this is the mistake of the student" a plusieurs variantes de traduction: "c'est l'erreur de l'étudiant" ou "ceci est l'erreur de l'étudiant" ou même "voici l'erreur de l'étudiant".

De plus, pour traduire "mistake" vous avez le choix entre "faute" et "erreur" et vous pouvez aussi féminiser "the student" qui peut tout à fait être "l'étudiante".

October 11, 2016

https://www.duolingo.com/profile/depontlieue

Ce qui est bien avec Duo c'est qu'on en apprend plus avec les commentaires qu'avec les exercices eux mêmes Bravo à tous ceux qui prennent le temps de les faire.

January 30, 2017

https://www.duolingo.com/profile/bruno690322

Plutôt. "c'est une erreur d'etudiant"

November 14, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Sitesurf

Comme la phrase anglaise a "the student"', vous n'avez pas de choix, vous devez traduire par "l'étudiant(e)" avec l'article défini.

November 16, 2018

https://www.duolingo.com/profile/MichelLemo932387

This is the mistake of the student. / C'est l'erreur de l'étudiant.

Cette phrase me fait penser à l'expression  "c'est une erreur de débutant", expression qui ne correspond pas à la traduction demandée, même si le sens s'en rapproche.

Donc, erreur de débutant à ne pas commettre et il faut traduire correctement par "c'est l'erreur de l'étudiant".

March 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/darrouzet

Cest désespérant

November 24, 2018

https://www.duolingo.com/profile/racattaque

Je ne sais pas comment le faire ^^ s'il y'a un modérateur qui lit nos commentaires il le saura sinon...

January 8, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Sitesurf

En fait, pendant que vous travaillez sur une phrase, au moment où le hibou vous dit si votre réponse est correcte, vous avez, sous le cadre principal, à côté du bouton "discuter la phrase" un autre bouton "signalez un problème". Ensuite, il y a un petit menu déroulant avec différentes options à marquer, et en bas, une case où vous pouvez entrer votre proposition de réponse correcte alternative.

Maintenant, il faudrait que vous retombiez sur la même phrase (en gros: refaire la leçon) pour vous trouver dans la configuration requise pour un signalement.

January 9, 2014

https://www.duolingo.com/profile/racattaque

Mais ma réponse a été considéré comme fausse. J'essaiera votre proposition lorsque je referai le cour. Merci ^^

January 9, 2014

https://www.duolingo.com/profile/2eUftadi

Est-ce que "C'est l'erreur du débutant" pourrait être juste ?

July 1, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Sitesurf

Un étudiant n'est pas nécessairement un débutant et un débutant n'est pas forcément un étudiant.

July 2, 2019

https://www.duolingo.com/profile/2eUftadi

OK, merci pour votre réponse.

July 2, 2019
Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.