1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Eles amam café."

"Eles amam café."

Traducción:A ellos les encanta el café.

March 22, 2016

59 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Natalia2006portu

pero la pregunta por que no dice o


https://www.duolingo.com/profile/marciomatos25

Nós brasileiros não compreendemos por que em espanhol é necessário esse artigo antes de café. "Eles amam café" tem o sentido de que se ama qualquer café, café em geral. "Eles amam o café" dá mais um sentido de amar-se um café em particular, como por exemplo, "Eles amam o café da avó".


https://www.duolingo.com/profile/marciomatos25

Não há de quê! ;)


https://www.duolingo.com/profile/Fiorella239560

A mi me dio correcto cuando puse "les encanta el cafe" .-.


https://www.duolingo.com/profile/MIrthalaGzz

podría ponerse " amam de " ??


https://www.duolingo.com/profile/marciomatos25

¡No! Con el verbo "amar" no si usa preposición (excepto en casos raros de "objeto direto preposicionado"). Con el verbo "gostar" sí, debes usar "de". Ejemplos:

"Eu amo minha mãe" o "Eu amo a minha mãe"

"Eu gosto de minha mãe" o "Eu gosto da minha mãe"


https://www.duolingo.com/profile/Flavia43716

Decir a ellos les encanta el café también seria correcto,a mi me lo puso como error


https://www.duolingo.com/profile/Mujer52371

En España no se usa "aman" cuando nos referimos al café.


https://www.duolingo.com/profile/NahuTheBest

¿En portugués se puede omitir el articulo del objeto directo? Es decir, si es verdad que EN PORTUGUÉS es válido decir "ellos aman café" o si se trata de un bug.


https://www.duolingo.com/profile/EliereAlan

Una traducción a 'Eles amam café' sería 'Ellos aman el café'


https://www.duolingo.com/profile/chellerito

A ellos les gusta él café..creo que tambien es correcto...


https://www.duolingo.com/profile/Leo434261

Por favor, NO OLVIDEMOS QUE ESTAMOS APRENDIENDO PORTUGUÉS y es "un poco" diferente del castellano.


https://www.duolingo.com/profile/isa940123

Ellos aman el cafe


https://www.duolingo.com/profile/D2diez

Tambien en español decomos " Ellos aman el cafe" y es correcto.


https://www.duolingo.com/profile/ClaudiaRin876139

"A ellos els encanta el café", debería aceptar como traducción "Ellos aman el café". Por cierto... Eu amo português.


https://www.duolingo.com/profile/dlbecerrah

Porque "ellos aman café" esta mal?


https://www.duolingo.com/profile/dlbecerrah

La traducción correcta no sería: Ellos aman café. Porque me la pone como incorrecta?


https://www.duolingo.com/profile/PattyTrou

Uno dice la palabra bien pronunciada y no capta ...


https://www.duolingo.com/profile/james290152

Eles aman o cafe no sonaria mejor


https://www.duolingo.com/profile/aless914554

Esto es una trampa


https://www.duolingo.com/profile/aless914554

Ellos amam cafe es igual


https://www.duolingo.com/profile/LulhuM

En Argentina no se usa el "amar el cafe" pero no entiendo porque no se puede decir "eles amam o café"


https://www.duolingo.com/profile/Jeanrap

¿Por qué no traducirlo como "Ellos aman el café"?


https://www.duolingo.com/profile/mkdarena

Ellos les encanta el café


https://www.duolingo.com/profile/Felipe126779

El verbo amar en portugués no requiere ser seguido de artículo?


https://www.duolingo.com/profile/jerezaca

Ellos aman el cafe deberia ser una respuesta valida tambien


https://www.duolingo.com/profile/Yesid783740

Por qué esa tradición y no ellos aman café q em español también tiene sentido?


https://www.duolingo.com/profile/Jenipher98928

Eles gostam de café vs eles amam café


https://www.duolingo.com/profile/Jenipher98928

Eles gostam de café vs Eles amam café


https://www.duolingo.com/profile/Francisco595272

A ellos les gusta el café.


https://www.duolingo.com/profile/Txasti

Encantar es algo más que gustar. Para gustar hay otro verbo en portugués, gostar.


https://www.duolingo.com/profile/alfreramre

Ellos aman el café


https://www.duolingo.com/profile/LuisferRuiz

una cosa (el café) no se "ama" en español. Eso es un anglicismo (por el "love"). Las cosas "gustan" o si gustan mucho "encantan". Se ama solo a las personas


[usuario desactivado]

    ¿Puede ser así?: Eles amam o café.


    https://www.duolingo.com/profile/Emanuel80538

    Tal cual dice alberto jose..


    https://www.duolingo.com/profile/angelcaido295399

    Contestando a lo que en muchisimos comentarios anteriores decia ese tipo: la traducción correcta al español es cierto, es "ellos aman el café"; pero en portugues se debe decir asi "eles amam cafe" y significa lo mismo. Se dice asi. Lo digo yo que mi padre es brasilero y mi madre es argentina. Aprendi los dos idiomas y si a la edad de 6 años le hacia esas mismas preguntas a mi mama. Fin de la discucion


    https://www.duolingo.com/profile/gris116355

    Porque esta mal mi respuesta


    https://www.duolingo.com/profile/mvarela1

    Respuesta incoherente en relación con la oración en portugués


    https://www.duolingo.com/profile/Edimilson977315

    Siendo agosto del 2018 el ejercicio sigue igual de incorrecto. Ojo al piojo


    https://www.duolingo.com/profile/roberto440223

    Escribi lo q era correcto, y me corrige escribiendo lo mismo q puse


    https://www.duolingo.com/profile/Natalia2006portu

    debe ponerse el para definir si es masculino o femenino


    https://www.duolingo.com/profile/ritabarria1

    Muy buenos días a todos soy rita y estoy logrando ablar potuges


    https://www.duolingo.com/profile/Fernanda813656

    Es lo mismo ellos a a ellos xd


    https://www.duolingo.com/profile/Ezequiel180624

    La traduccion exacta es "ellos aman cafe" no hay ningun vervo la oracion esta mal elaborada


    https://www.duolingo.com/profile/bellefemmecr

    esa oracio esta mal redactada


    https://www.duolingo.com/profile/jossy-27

    eles amam O cafe


    https://www.duolingo.com/profile/nomadadebabel

    Eles amam o café, creo es lo correcto.


    https://www.duolingo.com/profile/jagut08

    esta mal escrita, eles amam o cafe, haría falta la preposición o para que la traducción sea correcta


    https://www.duolingo.com/profile/RominaNiev2

    El ejercicio tiene un error es "Ellos les encantan el cafe". En portugués puede ser que aman también puede ser encantan


    https://www.duolingo.com/profile/Txasti

    El ejercicio está bien, la respuesta en español está bien. "Ellos les encantan el cafe" es una barbaridad.


    https://www.duolingo.com/profile/MiguelOssa1

    No concuerdo con lo que dice y la supuesta traducción

    Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.