1. Forum
  2. >
  3. Topic: Polish
  4. >
  5. "Lekarz nie zna tego wirusa."

"Lekarz nie zna tego wirusa."

Translation:The doctor does not know this virus.

March 22, 2016

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/AnCatDubh

This is what doctors often refer to as SBI, or, in worse cases, SVBI.


https://www.duolingo.com/profile/Arnoldpitt

I actually felt that recognise would be better than know in this sentence


https://www.duolingo.com/profile/Jellei

Hmm... I see your point, it makes sense. I guess I can add it.


https://www.duolingo.com/profile/Joe19902

Would "Lekarz nie wie o tym wirusie" also be a correct translation?


https://www.duolingo.com/profile/Jellei

It kinda makes sense, but more like "The doctor doesn't know about this virus", as if he somehow managed to not hear about the coronavirus, as if he wasn't aware of all the pandemic situation. I'm not sure if it's a translation we should accept.

Learn Polish in just 5 minutes a day. For free.