"Tęcza jest piękna."

Translation:The rainbow is beautiful.

March 22, 2016

6 Comments


https://www.duolingo.com/va-diim

Yeah Russian is tucza for raincloud, and oblako for white fluffy cloud, and raduga is rainbow

August 7, 2016

https://www.duolingo.com/LICA98

lol in Russian tęcza means cloud

March 22, 2016

https://www.duolingo.com/Vengir

I'm not entirely sure, but if I recall correctly, it comes from the Proto-Slavic word for rain.

March 23, 2016

https://www.duolingo.com/Emwue

I don't know about Proto-Slavic, but it certainly comes from OCS(Old Church Slavonic) тѫча – rain. There are also other descendants: "tuča"(hail - Serbo-Croatian), "tučel"(rainbow - Upper Sorbian) and "tyca"(rainbow - Lower Sorbian).

March 23, 2016

https://www.duolingo.com/babbeloergosum

What about "pretty"?

September 12, 2017

https://www.duolingo.com/Jellei

Not strong enough. (although maybe somewhere it's still accepted). Pretty would be "ładna".

September 13, 2017
Learn Polish in just 5 minutes a day. For free.