"O engenheiro vai sentir a frequência."

Translation:The engineer is going to feel the frequency.

January 20, 2013

6 Comments


https://www.duolingo.com/shatto

not sure what frequency refers to, is it like radio frequency? if so I'm not sure how it could be felt!

January 20, 2013

https://www.duolingo.com/AnaBorg
  • 13
  • 10
  • 8
  • 7
  • 7

Yes,it is supposed to be like an electrical frequency, it doesn't really makes any sense. He could measure it > "O engenheiro vai medir a frequência."

January 21, 2013

https://www.duolingo.com/Quentinho

Yes I guess you're right. In this case for me you can 'sense' a frequency with the help of some device...

April 3, 2013

https://www.duolingo.com/Lingodingle

But you would never say "feel" in this case. You might feel the results of the frequency, but for an engineer that would not be a very accurate measure of what it actually is.

April 10, 2013

https://www.duolingo.com/grantwhite

Incorrect in English. 'The engineer will test/observe/record/obtain the frequency' perhaps.

March 28, 2014

https://www.duolingo.com/Danmoller
Mod
  • 19
  • 16
  • 13
  • 13
  • 12
  • 11
  • 6
  • 4
  • 2

Hahahaha, funny sentence.....a Psychic Engineer.

In Portuguese, the Engineer will probably "measure = medir" the frequency using some kind of meter.

Frequência can be about anything that happens regularly or a wave frequency.

May 6, 2016
Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.