"Three youths were caught with a CCTV camera in a shop."
Translation:Gaeth tri llanc eu dal efo camera CCTV mewn siop.
Hmmmm . ........ were they caught stealing a CCTV camera, then?
Surely the meaning is "....... caught by a CCTV camera......" ?
Is there a difference between the two in Welsh, or is it just in English?
Ha! Yes, you're right! "by" would be "gan". This sentence implies that they stole a CCTV camera (which is quite possible if they're relations to the Lingo family!) :P