"I have ordered soup for everybody."
Переклад:Я замовив суп для всіх.
March 22, 2016
13 коментарівЦе обговорення закрито.
Це обговорення закрито.
Це Кембриджський словник. Ось цитата із нього:
Everyone, everybody, everything and everywhere are indefinite pronouns.
We use them to refer to a total number of people, things and places.
Ми використовуємо їх, щоб послатися на загальну кількість людей, речей або місць.
Зважаючи на це, everybody означає Усі, а не Кожен. Я так це розумію.