doesn't 'third place' make a lot more sense then 'third seat'?
I believe both work as translations.
Third place at a competition, third seat in a theater
Why is "third place" wrong? It makes a lot more sense than "third seat".
Third place- так и не добавили этот вариант, печально!
Really, all the english translations a wrong, because ordinal numbers must have the article 'the'.