1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: German
  4. >
  5. "Ich habe gelernt."

"Ich habe gelernt."

Tradução:Eu estudei.

March 23, 2016

6 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/belsazar0

Aqui é igual o pretérito perfeito do inglês= I have talked to him. Eu falei com ele. Onde não traduz o auxiliar Haben e no inglês o to have e fica no português o pretérito perfeito.


https://www.duolingo.com/profile/Paulohrflores

Eu tenho aprendido não seria mais adequado?


https://www.duolingo.com/profile/Anborges12

Por que não tem o ES? Ich habe ES gelernt.


https://www.duolingo.com/profile/esperamosamor

"Ich habe gelernt" é uma forma geral

"Ich habe es gelernt" é especificamente, o "es" se refere a um tema específico

Acho que poderia ser: "Eu estudei isso"


https://www.duolingo.com/profile/Lucas75049

Tipo alemão e português no passado ñ tem sentido...

Conversas Relacionadas

Aprenda alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.