"Voi gliele avreste servite."

Traduzione:Vous les lui auriez servies.

March 23, 2016

3 commenti


https://www.duolingo.com/Muttley71
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 20
  • 12
  • 10
  • 8
  • 8
  • 6
  • 6
  • 3
  • 2
  • 2
  • 326

vous les leurs auriez servies dovrebbe essere accettato.
'Gliele' può significare 'a lui/lei' ma anche 'a loro'

March 23, 2016

https://www.duolingo.com/aluciolo
  • 23
  • 20
  • 14
  • 3

Ma con il verbo avere io ricordo di aver studiato ai miei tempi il participio passato non è declinabile o sbaglio?

May 2, 2017

https://www.duolingo.com/Tigaud1
  • 25
  • 25
  • 7
  • 562

1) con il verbo "être" (=essere) il participio passato s'accorda con il soggetto di "être". 2) con il verbo "avoir" (=avere) il participio passato non s'accorda mai con il soggetto di "avoir", ma s'accorda con il OGGETTO se, e solo se, l'oggetto (o un pronome che rappresenti l'oggetto) è posto prima del verbo. : "Je SUIS aimé par cette jeune fille", "Elle EST aimée par ce garçon". (ausiliare "être"). "J'ai aimé cette jeune fille", "Cette jeune fille m'a aimé" (un ragazzo parla), ma "Cette jeune fille QUE j'ai AIMEE". L'oggetto vero è "Cette jeune fille", l'oggetto grammaticale è il pronome relativo "que", davvero tutti i due sono femminili e posti prima del verbo ausiliare "avoir". È la regola più difficile del ortografo alla prima scuola, et anche molti adulti facciano errori.

January 2, 2019
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.