"Is that your horse?"

Překlad:Je to váš kůň?

před 2 roky

9 komentářů


https://www.duolingo.com/AndrejkaKo3

A neslo by : Je tohle tvuj kun?

před 7 měsíci

https://www.duolingo.com/JanaBarnko

No přesně.

před 3 měsíci

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 20
  • 12
  • 10
  • 6
  • 3

To by tam muselo byt "Is THIS your horse"

před 2 měsíci

https://www.duolingo.com/OndraZahu

A proč nejde: Je tento kůň váš? To je přeci také správně.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Voyta
Voyta
Mod
  • 21
  • 12
  • 11
  • 11
  • 8
  • 7
  • 6
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 936

Ze dvou důvodů ne. Zaprvé, je rozdíl mezi it, this a that, a tento kurz je rozlišuje. Zadruhé kurz rozlišuje i důraz ve větě tvořený samostatnými přivlastňovacími zájmeny, tedy "To je můj kůň" a "Ten kůň je můj" není to samé.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Haluz1

Tedy věta: Is it your horse? Je tedy spatně? Co se týče slova "it"

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Nemesis_NaR

V této větě ne. V druhém směru překladu je "Is it your horse?" předpokládám uznáváno.

U Ondrovy věty šlo spíš o to, že "Je tento kůň váš?" bychom přeložili do aj jako "Is this horse yours?"

před 2 roky

https://www.duolingo.com/NikolMachl

Jak mám poznat že to má být 'váš' a ne 'tvůj'?

před 2 měsíci

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 20
  • 12
  • 10
  • 6
  • 3

to se v AJ poznat neda. Prijimany jsou obe odpovedi. Respektive, u teto vety je prijimano spravnych odpovedi 12

před 2 měsíci
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.