"Yo no me voy a ir hoy."

Übersetzung:Ich werde heute nicht gehen.

March 23, 2016

3 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Chris866405

Ohne das "me" würde es bedeuten "Ich werde heute nicht hingehen (z.B. zur Arbeit). Mit dem "me" ist die Bedeutung "Ich werde heute nicht weggehen" (also hier bleiben).

February 11, 2017

https://www.duolingo.com/profile/DuroLingos

Ist das "me" hier notwendig? Falls nein, ist es üblich es einzufügen?

March 23, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Eli819394

Ich habe eine Frage zur Aussprache: ich verstehe .......ir-o-hoy. (na gut, später werde ich es verstehen....)

March 27, 2019
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.