Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Today I have neck pain."

Traduction :Aujourd'hui j'ai mal au cou.

0
il y a 4 ans

6 commentaires


https://www.duolingo.com/Aure5718

Le mot "neck" en anglais peut aussi bien décrire le cou comme la nuque. Les gens vraiment spécifiques diront "the back of my neck" pour décrire leur nuque mais très peu l'utilisent. Cette phrase contient donc un petit piège à mon goût.

2
Répondreil y a 4 ans

https://www.duolingo.com/BanzaiDo

Ok, merci de la précision. J'avais aussi tendance à ne pas savoir quelle différence entre cou et nuque...

0
Répondreil y a 4 ans

https://www.duolingo.com/ALBERT_PARIS

j'ai tenté "j'ai un torticolis" pour le pittoresque du mot français ^^ Refus de Duolingo ! ;)

1
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/IdrissCrazy

Pourquoi la traduction 《aujourd'hui j'ai un mal de cou》 est-elle incorrecte ? Je sais que l'expression la + utilisée est "avoir mal au cou" mais je le dis parce qu'il existe bien "mal de dos"...

0
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/GuyPROST

Votre premère solution : " j'ai une douleur dans cou" est une faute de frappe. Merci d'écrire : "jai une douleur dans le cou"

0
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/JulieForti16

"Aujourd'hui j'ai de la douleur au cou" a été refusé?

0
Répondreil y a 9 mois