1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "She is only seventeen."

"She is only seventeen."

Překlad:Jí je pouze sedmnáct.

March 23, 2016

20 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/Jenda-48

"Je jí pouze sedmnáct" a " Jí je pouze sedmnáct"́ je česky obé správně, jen se mění důraz z osoby na věk. Navrhuji zařadit obě odpovědi jako správné. "Je jí pouze sedmnáct" označuje jako chybnou. Domníváte se, že bychom si vzájemně neporozuměli?

May 30, 2017

https://www.duolingo.com/profile/widle

"Je jí pouze sedmnáct" je mezi uznávanými odpověďmi. Pokud vám to neuznalo, bohužel s tím asi nic víc nenaděláme.

May 30, 2017

https://www.duolingo.com/profile/PETR522817

Překlad "je jí jenom sedmnáct" nebyl uznán ani bez číslovky. Proč?

September 4, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Temindz.04

dobrý den tato věta nebyla přesně vyjádřená. protože is neznamená má, ale znamená je

March 23, 2016

https://www.duolingo.com/profile/widle

Dobrý den, tato věta je jedna z těch, které se nedají přeložit slovo od slova. Čím dál pokročíte v kurzu, tím to bude horší. Je to jeden z důvodů, proč naučení cizího jazyka trvá tak dlouho a proč počítače pořád ještě neumějí moc dobře překládat.

V angličtině se věk vyjadřuje pomocí slovesa být. Nezbývá než se s tím smířit a naučit se to.

March 23, 2016

https://www.duolingo.com/profile/waj10

Je to sedmnáctka se používá u teenagerů, nevidím důvod proč to nebrat jako překlad

June 9, 2019

https://www.duolingo.com/profile/tatka_
Mod
  • 1565

Já naopak nevidím důvod proč tento překlad uznat. Ve větě nemáte překlad slova "only", Duo nepřijímá slang.

June 21, 2019

https://www.duolingo.com/profile/KiaraLara

Vrátím se k předešlé lekci L2, kde byla věta: "My sister is seven.", kde bylo to překládáno mnou i jinými uživateli jako: "Mé sestře je sedm" a nebylo to uznáno s tím, že uživatel "nueby" dokonce to zdůvodňoval tak, že tím může být myšleno např. počet šroubů, což zde ve větě: " She is only seventeen." je překládáno jako: " Jí je pouze sedmnáct.". tak tomu nerozumím.

September 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/widle

Diskuse k oné větě je tady: https://www.duolingo.com/comment/10861128

Já jen doplním, že "Mé sestře je sedm" je naprosto v pořádku (je to tam i jako hlavní překlad), námitky byly k verzi "Moje sestra má sedm", což opravdu spisovné (a bez kontextu ani srozumitelné) moc není.

September 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/KiaraLara

Opravdu mi není jasné, proč tedy máte přeloženou větu: "She is only seventeen." jako " Ona má pouze sedmnáct?, když zase ve větě "My sister is seven." neuznáte překlad "Moje sestra má sedm."

September 10, 2016

https://www.duolingo.com/profile/widle

Aha, takže vám šlo o opačný případ? Tak to jo, už to vidím. "Ona má pouze sedmnáct" mažu.

September 10, 2016

https://www.duolingo.com/profile/KiaraLara

Nerozumím Vaší odpovědi, co mažete? Jde o to, že v jedné větě uvedete, že není možné přeložit větu: "My sister is seven." do češtiny: "Má sestra má sedm.", ale v jiné větě si odporujete větou: "She is only seventeen.", kterou překládáte jako: "Ona má pouze sedmnáct." Takže v první větě je to dle Vás chybou uvést že sestra má sedm, ale v druhé větě je dle Vás to správně, že ona má pouze sedmnáct? Je tady někdo, kdo to dokáže vysvětlit?

September 11, 2016

https://www.duolingo.com/profile/widle

"Ona má pouze sedmnáct" je špatně, proto jsem to vymazala ze správných odpovědí. Správná je odpověď "Jí je pouze sedmnáct", která platila po celou dobu a kterou si můžete přečíst tady nad diskusí.

September 11, 2016

https://www.duolingo.com/profile/the.lenka

Dobry den, ja jsem dala je ji pouze sedmnact ale napsalo mi tam ze je to spatne ze mi ram chybi LET pritom v preklade nad komentari je veta,, Je ji pouze sedmnact" takze nechapu proc mi to opravilo spatne

December 21, 2016

https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Jste si jista, ze vam to vylozene reklo, ze je to spatne? System totiz, krome jineho, nabizi i jine, take spravne odpovedi. To nemusi znamenat, ze ta vase je spatne. Variant je casto i 3000 u jedne vety

December 21, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Grizzly501848

Proč je špatně "Je jí jen sedmnáct."?

March 12, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Lenka13174

nevím, proč to nebere číslovky...

April 11, 2016

https://www.duolingo.com/profile/widle

Ten kurz je tak nastavený. Nebere je nikde.

April 11, 2016

https://www.duolingo.com/profile/David535136

Trošku me je ta veta divna. Ja. Bych to prelozil ona je pouze sedmnáctá. Jak byste to přeložili vy. Děkuji za odpověď

December 22, 2018

https://www.duolingo.com/profile/widle

Sedmnáctá by byla seventeenth. Tahle věta mluví opravdu o věku.

December 22, 2018
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.