Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Io non gli manco."

Traduction :Je ne lui manque pas.

il y a 2 ans

8 commentaires


https://www.duolingo.com/fabyboops

"gli" n'est pas utilisé pour le pluriel ?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/cyrilp
cyrilp
  • 12
  • 12
  • 9

Est-ce que la phrase "Io non gli manco" s'utilise aussi bien pour dire je ne "lui" manque pas que "leur" manque pas? Si oui, y a-t-il un moyen de préciser s'il s'agit d'une ou plusieurs personnes?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/SylvieRigo1

La traductiin chez moi étant "je ne leur manque pas"..

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Hannah309992

si mais je crois qu'il s'utilise également comme "lui"

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/SylvieRigo1

Je crois que lorsque ce pronom est un COI on utilise "lui" au singulier et "gli" au pluriel. Mais ce n'est qu'une déduction...

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/lehipster

La phrase "je lui manque" se traduit par "gli manco " ou encore par "io manco a lui"; la forme négative permet de retrouver la traduction proposée par DL

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/JohanneMor8

Je crois vraiment que qu'il y a une erreur de frappe dans celle phrase

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/theresa95913

Lui= lui Erreur de frappe...non?

il y a 3 mois