"Trinke ich Wasser?"

Traduction :Est-ce que je bois de l'eau ?

March 23, 2016

12 commentaires


https://www.duolingo.com/Cocobourdvogel

Oui mais ça marche.

July 3, 2018

https://www.duolingo.com/ChristianR32353

Bizarre! Certes, ce n'est pas faux grammaticalement, tout simplement, ça ne se dit pas!

July 3, 2018

https://www.duolingo.com/YannCousin

Elle ne va pas être simple à ressortir cette phrase ... - Est ce que je suis entrain de boire de l'eau ? - Non, là t'es entrain de poser une question c**ne ...

December 7, 2018

https://www.duolingo.com/ChristianR32353

Cela ne veut pas dire "être en train de boire de l'eau", mais la simple question par exemple lors d'un repas, dans le sens "vais-je boire de l'eau ou un verre de vin?" "Ich trinke gerade Wasser" pourrait signifier "je suis en train de boire de l'eau".

December 8, 2018

https://www.duolingo.com/YannCousin

"bois-je de l'eau" c'est qu'est ce que je fais maintenant, "vais-je bois de l'eau" c'est qu'est ce que je ferais plus trad ?

December 8, 2018

https://www.duolingo.com/coolaidhg

Pourquoi Bois-je l'eau n'est pas accepté?

March 23, 2016

https://www.duolingo.com/francois75

C'est maintenant accepté.

April 8, 2018

https://www.duolingo.com/mamoutedur

Bois je l'eau=trinke ich den wasser

September 19, 2017

https://www.duolingo.com/ChristianR32353

Trinke ich Das Wasser = Est-ce que je bois l'eau

Trinke ich Wasser = Est-ce que je bois de l'eau

May 1, 2018

https://www.duolingo.com/GabrielleD263217

Bois je de l'eau ne veut rien dire ! Es-ce que je bois de l'eau ou je bois de l'eau mais pas bois je de l'eau !

May 1, 2018

https://www.duolingo.com/MaximeCapr

Pourquoi "est-ce que je bois l'eau" n est pas accepté ?

July 4, 2018

https://www.duolingo.com/ChristianR32353

Parce que ce serait "trinke ich DAS Wasser"!

July 4, 2018
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.