"La madre cocina mucha sopa. Comed."
Traducción:La mare cuina molta sopa. Mengeu-ne.
March 23, 2016
6 comentariosEl debate ha sido cerrado.
El debate ha sido cerrado.
El -ne es un pronombre de objeto directo indeterminado. Como ya se ha explicado, en este caso en la frase anterior aparece molta sopa como objeto directo, sabemos que es indeterminado porque no va precedido por un artículo o demostrativo (el, la, els, les, aquest, aquesta...). Por lo tanto para no repetir en la segunda frase otra vez molta sopa se puede sustituir por este pronombre.
simsegurap
1164
La forma verbal "Mengeu" equivale a comed y el pronombre "ne" a cualquier complemento no determinado que haya aparecido antes, en este caso "sopa".