"This country is rich in oil."

Překlad:Tato země je bohatá na ropu.

March 23, 2016

11 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/albysoft

"Tato zem je bohatá na olej" mi nevzalo.

May 29, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Jardap1

Zkusil jsem bohatá na naftu- a nevzalo ani náhodou

March 23, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Voyta
Mod
  • 1217

Už vezme. Jen připomenu, že chyby se zde hlásí tlačítkem "Ohlásit problém", více zde.

March 23, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Pavel221503

je sice pravda, ze anglicky "oil" jest ropa, ale i jeji destilacni produkt nafta, ale vzhledem k tomu, ze veta je o zemi bohate na "oil" lze to do cestiny prelozit jen jako "ropa", pokud by zeme byla bohata i na naftu, tak jen po havarii nejake cisterny, ktera vezla naftu

May 1, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Voyta
Mod
  • 1217

Kdybych to dal pryč, zase se někdo ozve, že země může být bohatá na naftu tím, kolik jí vyrábí.

May 1, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Pavel221503

nevim, bez kontextu je to slozite, kazdopadne si budou deti myslet, ze se tezi ze zeme nafta, mozna jim odpovidat ze nafta neni ropa, nevim a mozna je to ale jedno

May 1, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Voyta
Mod
  • 1217

Tady se ovšem držím svého stanoviska, že my tu nejsme od toho, abychom někoho učili česky. Jestli si kvůli nám někdo bude myslet, že ropa a nafta je to samé, je to sice smůla, ale jistě brzy sami zjistí, že to tak není.

May 1, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Babenka

Proč "This country" nelze přeložit jako "tato krajina"? Nebere mi to. Dík.

November 22, 2016

https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

protoze "krajina" je zeme jen slovensky. Cesky zeme.

November 22, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Babenka

To ta písnička: "Krajina posedlá tmou, spomínky do sedla zvou...." mně poplietla. Díky.

November 22, 2016

https://www.duolingo.com/profile/RostislavP19

,,vzpomínky" !!!

January 25, 2018
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.