"Je suis français."

Перевод:Я француз.

March 24, 2016

3 комментария


https://www.duolingo.com/profile/Romain-D

Ici, il est aussi possible d'écrire je suis Français. "Français" peut en effet être vu comme un nom ou un adjectif.

La majuscule est obligatoire uniquement quand on parle d'un habitant (d'un pays, d'une ville, d'une région, etc.). Et pour ce cas, le nom est précédé de mots comme un, une, des, le, la, les, ce, cette, ces :

  • Je suis un Français. Cette Anglaise est belle. Les Moscovites sont les habitants de Moscou.

Pour tous les autres cas, il faut utiliser une minuscule :

  • Je parle français. J'apprends le russe. => Attention, ici il y a "le", mais c'est "la langue russe", pas un habitant.
  • Une voiture allemande. La cuisine chinoise. Des sportifs canadiens.

Je suis français et je parle français. J'apprends le russe, langue qui est parlée aussi bien par les Russes que par les Ukrainiens. Hier, j'ai parlé à une Kazakhe en espagnol à propos de cuisine italienne. Le portugais du Portugal est un peu différent du portugais brésilien. Les Romains étaient autrefois les citoyens de l'Empire romain. Aujourd'hui, un Romain est un habitant de Rome, mais Romain est aussi un prénom français.


https://www.duolingo.com/profile/QsxL12

Чего тут написано?


https://www.duolingo.com/profile/PachaTchernof

Вот перевод на русский:

Здесь также возможно написать «je suis un Français». Français может в действительности рассматриваться и как существительное, и как прилагательное.

Мужской род обязательно только тогда, когда говорит о жителе (страны, города, региона и т.д.). В такое случае перед существительным ставятся слова вроде un, une, des, le, la, les, ce, cette, ces:

Je suis un Français. — Я француз.
Cette Anglaise est belle. — Эта англичанка красивая.
Les Moscovites sont les habitants de Moscou. — Москвичи — это жители Москвы.

Во всех других случаях следует использовать строчную (маленькую) букву:

Je parle français. — Я говорю по-французски. J'apprends le russe. — Я изучаю русский язык.

=> Внимание! Здесь "le", но это потому что так называется язык — «le russe», это не житель.

[Далее дополнительные примеры, переводить которые не вижу смысла.]

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.